Gerald LeVert - Превод текста
Казанова
Нисам као Казанова
Ја и Ромео никада нисмо били пријатељи
Зар не видиш колико те стварно волим?
Певаћу ти изнова и изнова
Ох, Казанова, Казанова
Ох, Казанова, Казанова
Сваки мушкарац заслужује добру жену
И желим да ми будеш жена
Време је много боље провести са тобом, душо
Са женом као што си ти у мом животу
Па дозволи ми да те волим
То те испуни изнутра, хоћу да те држим, душо
Па дај да те стиснем
Зар не знаш да ћу пасти на колена због тебе, душо?
Видиш, нисам као Казанова
Ја и Ромео никада нисмо били пријатељи
Зар не видиш колико те стварно волим?
Певаћу ти изнова и изнова
Ох, Казанова, Казанова
Ох, Казанова, Казанова
Сваки пут када желим да те видим
Не могу да нађем речи да ти то кажем
Али волим, волим, волим, волим, волим те, душо
И само мораш да знаш
Колико си ми потребана
Покажи ми шта ти значим сваки дан, душо
Па дај да те држим
Чувам те на сигурном и топлом, ја ћу ти бити твој драги, душо
Душо, душо, душо
И кад сам ти рекао, девојко,ја сам просечан момак
Изгледа да знаш како се заиста осећам јер не могу да те пустим
Требам и желим да останеш овде са мном
Али душо, никад нисам познавао љубав док ниси дошла
Ох, Казанова, реци ми шта да кажем
Казанова, не могу да те пустим да одеш
Ох, Казанова, реци ми шта да радим
Ја нисам Казанова, само желим да будем са тобом
Слушај, душо
Хоћу да те држим, желим да те стиснем
Желим да водим слатку љубав са тобом
Желим да будем ту када се осећаш лоше
Никад те не пустим, не, Казанова
Само мушка ствар
И желим да те волим, волим, волим те, волим те, душо
Ох, Казанова
Нисам као Казанова
Ја и Ромео никада нисмо били пријатељи
Зар не видиш колико те стварно волим?
Певаћу ти је изнова и изнова
Волим те
Клекнућу за тебе, душо
Не, нисам не, нисам Казанова
Не, Казанова
Ја сам само мушкарац, душо, Казанова
Зар не разумеш? Казанова
Клекнућу за тебе, душо
Хоћу да те држим, желим да те стиснем
Желим да водим слатку љубав са тобом
Желим да будем тамо када се осећаш лоше
Морам да те обавестим, не, Казанова
Ја нисам Ромео, Казанова
Ја сам само човек, душо
Желим да будем део твог живота
Желим да будеш моја жена
Желим те тамо и дању и ноћу
То исправити
Ја нисам Казанова
Само желим да будем твој љубавник, душо
Казанова, Казанова, Казанова
Још текстова песама из овог уметника:
Gerald LeVertСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
28.11.2024
Mirror - A Mouth Torn by Outcry
I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
28.11.2024
Thread of Love
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
28.11.2024
Valkyrie
She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
28.11.2024
New dawn
The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!